懂得取捨的老婦
An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tight
An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tight
so that it would not blow away in the wind.
一 位年長的女士站在郵輪邊的扶手 旁,
兩 手緊抓著帽子,就怕風把帽子給 吹跑了。
A gentleman approached her and said, "Pardon me, madam. I do not intend to be forward
兩 手緊抓著帽子,就怕風把帽子給 吹跑了。
A gentleman approached her and said, "Pardon me, madam. I do not intend to be forward
but did you know that your dress is blowing up in this high wind?"
一 位紳士走了過來,對她說:
「原 諒我,女士,不是故意要靠近 您,
您 知道您的裙擺被風吹的老高老高 的?」
「原 諒我,女士,不是故意要靠近 您,
您 知道您的裙擺被風吹的老高老高 的?」
"Yes, I know," said the lady. "I need both my hands to hold onto this hat."
「是 的,我知道」,女 士又說:「可是我的兩手必須抓 緊這帽子」
"But madam, you must know that you are not wearing any under clothes
and your privates are exposed!" said the gentleman in earnest.
「但 是女士,您應該曉得您沒穿內 褲,隱密都露出來了呢!」,
這 位男士非常誠懇的又說。
這 位男士非常誠懇的又說。
The woman looked down, then back up at the man and replied,
"Sir, anything you see down there is 85 years old.
I just bought this hat yesterday!"
婦 人朝下望了望,抬頭回答說:
「先 生,您所看到這下面的任何一個 玩意兒,都85年 了,
「先 生,您所看到這下面的任何一個 玩意兒,都85年 了,
可 是這頂帽子,我昨天才買的呀!」
全站熱搜
留言列表